Hoje estou angustiado. O meu peito dói. Na verdade, hoje, como em todos os anos, nesta data, sinto que algo me falta. Que algo precioso, precioso aliás é pouco, ficou perdido em algum lugar do meu passado e não terei mais como recuperar.
A saudade bate de uma forma tão arrebatadora no peito, mesmo depois de onze anos. Como o tempo passa. E saber que daqui a 50 anos, serão 50 anos de saudade. Sinceramente, não sei o porquê de eu estar escrevendo isso. Nem sei se deveria. Só sei que nessa hora bate um arrependimento tão grande. Sabe, não digo palavras em vão. Quando disse pra que digam Eu te amo pras pessoas próximas, fiz isso pensando exatamente no meu irmão. Eu não tive essa oportunidade. Nem de dizer. Nem de demonstrar. Cara, como to infeliz. Mas ele sempre estará em meu coração, e como homenagem, ofereço Never Forget, do Morning Musume. http://www.youtube.com/watch?v=MYUA6odA8-M
Never Forget (versão um tanto quanto livre)
I'll never forget you
Eu nunca te esquecerei
Wasurenai wa anata no koto
Nunca te esquecerei
Zutto soba ni itai kedo
Queria estar bem mais perto
Nee shikata nai no ne
Mas isso não é possível
Aa nakidashisou
E eu lamentarei
Deatta hi ni KANPAI da ne
Celebramos o dia em que nos conhecemos
Ano koro yori mo kami ga nobita koto
Anata shiteta?
Você perceberia como mudei desde então?
Deatta no wa guuzen na no?
Teria acontecido nosso encontro pelo acaso?
Dakara SAYONARA sae mo guuzen na no
Então até nosso adeus foi pelo acaso.
Toukyou de miru hoshi mo
As estrelas que se vêem em Tóquio
Furusato de no hoshi mo
E as estrelas que se vêem aqui
Onaji da to oshiete kureta
Você me mostrou que são as mesmas
* I'll never forget you
Eu nunca te esquecerei
Wasurenai wa anata no koto
Nunca te esquecerei
Zutto soba ni itai kedo
Queria estar bem mais perto
Nee shikata nai no ne
Mas isso não é possível
** You'll never forget me
Você nunca me esquecerá
Wasurenaide atashi no koto
Peço-te que nunca se esqueça de mim
Motto soba ni itai kedo
Por mais que queira perto estar
Mou tabidatsu jikan
Chega a hora da despedida
Aa nakidashisou
E eu lamentarei
Kioku nante tanjun da ne
O passado fica tão simples
Dakara kanashimi sae mo omoide da ne
Assim, até a tristeza será uma simples lembrança
Kitto mata aeru yo ne
É certo que nos encontraremos novamente
Kitto warai aeru ne
É certo que riremos novamente
Kondo deau toki wa hitsuzen
O reencontro será inevitável
nanananana nananana